Посмотрел вчера “Звёздный путь” выпуска 2009 года.
Объясните кто ни будь переводчикам, что фраза “Red alert” применительно к ситуации в фильме переводится как “Боевая тревога!”. Термина “Красная тревога” в русском языке нет.
Изначально написано тут: http://www.lab108.ru/2012/03/02/star-trek-2/ | Комментировать | Комментариев